Who is the subject of Jewish prayer? When the siddur says “we” “us” “our” as in the phrase “our God” “heal us” and “we thank you” who is the subject? It seems that in almost every instance, the first-person-plural voice that is adopted in Jewish prayer reflects Klal Yisrael – the spiritual collective that unites all Jews. Although we pray as individuals, and should personalize our prayers, our fixed liturgy expresses the hopes and dreams and yearnings of every Jew. There is just one exception.
The final blessing of the amidah is Birkat HaShalom, the blessing of peace. The subject of this blessingis not Klal Yisrael, but the congregation present at that moment. That’s why we request וְרַחֲמִים עָלֵֽינוּ וְעַל כָּל־יִשְׂרָאֵל עַמֶּֽךָ שִׂים שָׁלוֹם טוֹבָה וּבְרָכָה חֵן וָחֶֽסֶד. We ask for the blessing of peace and grace and kindness and mercy be bestowed on “us and on all Israel.” We speak to God in this blessing as a congregation standing together in one room, and then we ask that the blessings that we have received be shared outward and shared onward. The blessing of peace, once received, must be shared with others. Or, the only way the blessing of peace can be manifest in the world is if it is shared.
The blessing, Sim Shalom, is a congregational recapitulation of Birkat Kohanim, the priestly blessing which is found in Parashat Naso and which is recited immediately before Sim Shalom in the public amidah. Birkat Kohanim concludes with a blessing for peace, and then the congregation responds that we pray that this peace indeed be granted to us and not just to us.
As Birkat Kohanim is found in the Torah there is some ambiguity about precisely who is blessing and who is receiving blessing. At the end of the sixth chapter of Sefer Bamidbar we find:
דַּבֵּ֤ר אֶֽל־אַהֲרןֹ֙ וְאֶל־בָּנָ֣יו לֵאמ֔רֹ כּ֥הֹ תְבָרְכ֖וּ אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אָמ֖וֹר לָהֶֽם׃
יְבָרֶכְךָ֥ יְהוָֹ֖ה וְיִשְׁמְרֶֽךָ׃
יָאֵ֨ר יְהוָֹ֧ה ׀ פָּנָ֛יו אֵלֶ֖יךָ וִֽיחֻנֶּךָּֽ׃
יִשָּׂ֨א יְהוָֹ֤ה ׀ פָּנָיו֙ אֵלֶ֔יךָ וְיָשֵׂ֥ם לְךָ֖ שָׁלֽוֹם׃
Speak to Aaron and his sons: Thus shall you bless the people of Israel. Say to them:
The LORD bless you and protect you!
The LORD deal kindly and graciously with you!
The LORD bestow His favor upon you and grant you peace!
And then there is a curious summation.
וְשָׂמ֥וּ אֶת־שְׁמִ֖י עַל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַאֲנִ֖י אֲבָרְכֵֽם׃
In the Talmud, Rabbi Yishmael and Rabbi Akiva disagree about how to understand that verse. According to Rabbi Akiva (and Rashi agrees with his interpretation) the word “them” refers to the Israelite recipients of the blessing. God is endorsing the birkat kohanim and carrying out the intentions of Birkat Kohanim. According to Rabbi Yishmael – who is also quoted by Rashi – God blesses the kohanim, setting up a chain in which the kohanim bless the Israelites and God blesses the kohanim. Ibn Ezra understands the phrase “bless them” to refer to both the kohanim and the Israelites who are simultaneously blessed by God through the ritual of Birkat Kohanim.
Undeniably there is ambiguity in the phrasing of the verse. But all of the interpretations have in common a nexus between God, the Kohanim, and the Israelites. The relationship between these three is important and potent and the pinnacle of that relationship of blessing is bestowing peace that expands outward in circles. The blessings of peace are never limited to the first recipients; they are always passed onward.
The opening line of Birkat Kohanim is focused on basic material needs. Rashi tells us that: יְבָרֶכְךָ֥ יְהוָֹ֖ה וְיִשְׁמְרֶֽךָ
May God bless you and protect you refers to our bodies and our posessions being safe from any threat. If so, the blessing of peace in the third line of BirkatKohanim must mean more than the absence of war.
Shalom implies “sheleimut” – the state of being that Yaakov attained וַיָּבאֹ֩ יַעֲק֨בֹ שָׁלֵ֜ם after reconciling with his brother. It was only after reconciliation with his great rival after many decades of fear and enmity that Yaakov was able to be at peace with himself and his place in the world.
Maimonides, the Rambam, ends his Book of Seasons with a moving praise of peace as a telos of the entire Torah:
גָּדוֹל הַשָּׁלוֹם שֶׁכָּל הַתּוֹרָה נִתְּנָה לַעֲשׂוֹת שָׁלוֹם בָּעוֹלָם
“Great is peace, since the entire Torah has been given to create peace in the world.” But this peace too is not simply the absence of war. For Rambam, peace entails the freedom and tranquility and harmony to study Torah and to draw close to God. He concludes his great book, Mishneh Torah, by explaining that our sages and prophets yearned for Mashiach and for redemption, not live lives of ease, but to live at a time in which there would be the freedom to pursue Torah study and the contemplation of God in a world without competition or famine or war.
The Jewish people are described in the Torah as being a mamlechet kohanim. We are a kingdom of priests. This means that just as the kohanim are a conduit of blessing to the Israelites, so too, all of us together are meant to be a conduit of blessing to humanity. And so the trilogy of God, kohanim, and Israelites transferring blessing and bestowing peace on one another is meant to play out on a larger and universal scale.
One disturbing facet of the past week of fighting in Israel and Gaza were news reports of young American Jews, who have become increasingly alienated from Israel over their perception of a growing divide between their idealism and the reality of the circumstances in which the State of Israel conducts its policy. I don’t know if that describes any of you but if it does, I suggest that walking away in disappointment and disillusionment is not a choice any Jew should make. First, because as I wrote last week, our brothers and sisters in Israel are literally our family and not metaphorically our family. You can’t walk away from your family.
But, also, your care and concern and support for Israel as it makes its way, in fits and starts, towards peace is among the most important religious tasks that a Jew can undertake in this generation. The redemptive potential of the Jewish people’s return to Eretz Yisrael is not in tension with the need to come to a peaceful accommodation with Israel’s neighbors. Redemption is the direct outcome of that peaceful accommodation.
This was said and understood by many others. Rav Menachem Froman z’l, a mystic and peace activist from the West Bank town of Tekoa said this years ago. This message was shared anonymously by a Jerusalem rabbi to Roi Ravitzky years ago when he was researching ways to elicit the support of religious Muslims and Jews for peace negotiations. And it was said yesterday by Rabbi Chananel Rosen of Tel Aviv following a week of rocket attacks and internecine violence. I read these words of his in an email on Friday and they took my breath away:
“Either we are doomed to intractable, unending conflict until the times of Moshiach, or – and this is a big ‘or’ – there is a reason that we’re not alone in this land, and our destinies are somehow tied up with those of the Other (Muslims, Israeli Arabs, Palestinians – whichever). For whatever reason, God has thrown us together with them, and we need to deal with that. In the final analysis, I suspect that deep down many of us would be far happier if we woke up to find that these “others” had suddenly been magically teleported to Uganda – and they no doubt feel similarly about us. No such luck though; I think God has other plans for us all.”